Sylabus przedmiotu
Drukuj |
Przedmiot: | Terminologia specjalistyczna | ||||||||||
Kierunek: | Filologia rosyjska, II stopień [4 sem], niestacjonarny, ogólnoakademicki, rozpoczęty w: 2012 | ||||||||||
Specjalność: | tłumaczeniowa | ||||||||||
Rok/Semestr: | II/3 | ||||||||||
Liczba godzin: | 15,0 | ||||||||||
Nauczyciel: | Nakonieczna Małgorzata, mgr | ||||||||||
Forma zajęć: | konwersatorium | ||||||||||
Rodzaj zaliczenia: | zaliczenie na ocenę | ||||||||||
Punkty ECTS: | 2,0 | ||||||||||
Godzinowe ekwiwalenty punktów ECTS (łączna liczba godzin w semestrze): |
|
||||||||||
Poziom trudności: | zaawansowany | ||||||||||
Wstępne wymagania: | Kompetencje językowe i komunikacyjne na poziomie zaawansowanym (C1 w klasyfikacji Rady Europy), oznaczającym swobodne i poprawne porozumiewanie się w j. rosyjskim w różnych sytuacjch życia codziennego, także w ramach wyuczonego zawodu i specjalności. |
||||||||||
Metody dydaktyczne: |
|
||||||||||
Zakres tematów: | Terminologia w postępowaniu karnym. Terminologia w postępowaniu cywilnym. |
||||||||||
Forma oceniania: |
|
||||||||||
Warunki zaliczenia: | śródsemestralne ustne kolokwium śródsemestralny pisemny test kontrolny końcowe zaliczenie ustne końcowe zaliczenie pisemne obecność na zajęciach ocena ciągła |
||||||||||
Literatura: | Poznański J. "Tłumacz w postępowaniu karnym", Translegis 2007 Jadacka H. "Poradnik językowy dla prawników", Semper 2002 artykuły naukowe rekomendowane przez wykładowcę, materiały własne |
||||||||||
Dodatkowe informacje: | malgorzatanakonieczna7@o2.pl konsultacje: wtorek 9.30-10.30, środa 15.20-16.20 |