Sylabus przedmiotu
Drukuj |
Przedmiot: | Translatorium z języka obcego | ||||||||||
Kierunek: | Historia, II stopień [4 sem], niestacjonarny, ogólnoakademicki, rozpoczęty w: 2013 | ||||||||||
Tytuł lub szczegółowa nazwa przedmiotu: | Translatorium z języka angielskiego | ||||||||||
Rok/Semestr: | I/2 | ||||||||||
Liczba godzin: | 20,0 | ||||||||||
Nauczyciel: | Madejska Katarzyna, dr | ||||||||||
Forma zajęć: | konwersatorium | ||||||||||
Rodzaj zaliczenia: | zaliczenie na ocenę | ||||||||||
Punkty ECTS: | 2,0 | ||||||||||
Godzinowe ekwiwalenty punktów ECTS (łączna liczba godzin w semestrze): |
|
||||||||||
Poziom trudności: | średnio zaawansowany | ||||||||||
Wstępne wymagania: | podstawowa znajmość gramatyki i sładni angielskiej; |
||||||||||
Metody dydaktyczne: |
|
||||||||||
Zakres tematów: | Praca z tekstami zaproponowanymi przez studentów, możliwymi do wykorzystania przy pisaniu pracy magisterskiej. |
||||||||||
Forma oceniania: |
|
||||||||||
Warunki zaliczenia: | obecność, aktywność na zajęciach |
||||||||||
Literatura: | O sztuce tłumaczenia, pod red. M. Rusinka, Wrocław 1955. A. Ludskanow, Tłumaczy człowiek i maszyna cyfrowa, Warszawa: Wydawnictwo Naukowo Techniczne, 1973. Lipiński, Vademecum tłumacza, Kraków 2004. Komputer w pracy tłumacza. Praktyczny poradnik, Kraków 2004. www.ling.pl http://www.bbc.com/ http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/ http://www.ted.com/ |
||||||||||
Dodatkowe informacje: | kontakt z prowadzącą: katarzynazakmadejska@gmail.com |
||||||||||
Modułowe efekty kształcenia: |
|