Przedmiot: |
Tłumaczenie w biznesie |
Kierunek: |
Filologia ukraińska, I stopień [6 sem], stacjonarny, ogólnoakademicki, rozpoczęty w: 2012 |
Specjalność: |
język ukraiński w biznesie |
Rok/Semestr: |
III/5
|
Liczba godzin: |
30,0 |
Nauczyciel: |
Kojder Marcin, dr |
Forma zajęć: |
konwersatorium |
Rodzaj zaliczenia: |
zaliczenie na ocenę |
Punkty ECTS: |
2,0 |
Godzinowe ekwiwalenty punktów ECTS (łączna liczba godzin w semestrze): |
2,0 |
Godziny kontaktowe z prowadzącym zajęcia realizowane w formie konsultacji |
30,0 |
Godziny kontaktowe z prowadzącym zajęcia realizowane w formie zajęć dydaktycznych |
20,0 |
Przygotowanie się studenta do zajęć dydaktycznych |
4,0 |
Przygotowanie się studenta do zaliczeń i/lub egzaminów |
4,0 |
Studiowanie przez studenta literatury przedmiotu |
|
Metody dydaktyczne: |
|
Forma oceniania: |
- ćwiczenia praktyczne/laboratoryjne
- końcowe zaliczenie pisemne
- końcowe zaliczenie ustne
- obecność na zajęciach
- ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność)
- śródsemestralne pisemne testy kontrolne
- śródsemestralne ustne kolokwia
|
Modułowe efekty kształcenia: |
01 |
potrafi posługiwać się merytorycznie językiem ukraińskim w zróżnicowanych sytuacjach biznesowych
|
02 |
potrafi wykorzystywać nabyte umiejętności do kompetentnego tłumaczenia i redagowania tekstów fachowych w zakresie języka ekonomicznego
|
03 |
potrafi wykorzystywać nabyte umiejętności do kompetentnego tłumaczenia i redagowania tekstów fachowych w zakresie języka prawniczego |
04 |
potrafi realizować zadania w zróżnicowanych uwarunkowaniach interpersonalnych
|
05 |
potrafi stosować techniki autoprezentacji |
|