Sylabus przedmiotu
Drukuj |
Przedmiot: | seminarium dyplomowe | ||||||||||
Kierunek: | Lingwistyka stosowana, II stopień [4 sem], stacjonarny, praktyczny, rozpoczęty w: 2013 | ||||||||||
Specjalność: | translatoryczna | ||||||||||
Rok/Semestr: | II/3 | ||||||||||
Liczba godzin: | 30,0 | ||||||||||
Nauczyciel: | Janoszczyk Jolanta, dr | ||||||||||
Forma zajęć: | seminarium | ||||||||||
Rodzaj zaliczenia: | zaliczenie na ocenę | ||||||||||
Punkty ECTS: | 3,0 | ||||||||||
Godzinowe ekwiwalenty punktów ECTS (łączna liczba godzin w semestrze): |
|
||||||||||
Poziom trudności: | zaawansowany | ||||||||||
Wstępne wymagania: | poziom kompetencji językowej umożliwiający udzia l w zajęciach i pisanie pracy magisterskiej |
||||||||||
Metody dydaktyczne: |
|
||||||||||
Zakres tematów: | językoznawstwo ogólne, językoznawstwo kontrastywne, translatoryka |
||||||||||
Forma oceniania: |
|
||||||||||
Warunki zaliczenia: | Ostateczne sformułowanie tematu i planu pracy Opracowanie części teoretycznej pracy Przygotowanie dokładnej bibliografii dotyczącej stanu badań w danej dziedzinie wykorzystanej w części teoretycznej pracy Referowanie wybranych fragmentów prac połączone z dyskusją |
||||||||||
Literatura: | Gräz, Frank (2006): Wie verfasst man wissenschaftliche Arbeiten? Ein Leitfaden für das Studium und Promotion. Duden. Duden Ratgeber: Wie schreibt man wissenschaftliche Arbeiten. Alles Wichtige von der Planung bis zum fertigen Text (także w wersji online). Literatura przedmiotu |