Sylabus przedmiotu
Drukuj |
Przedmiot: | Seminarium licencjackie | ||||||||||
Kierunek: | Filologia romańska (język francuski), I stopień [6 sem], stacjonarny, ogólnoakademicki, rozpoczęty w: 2014 | ||||||||||
Tytuł lub szczegółowa nazwa przedmiotu: | Francuska lingwistyka prawnicza (juryslingwistyka) | ||||||||||
Rok/Semestr: | III/5 | ||||||||||
Liczba godzin: | 30,0 | ||||||||||
Nauczyciel: | Sobieszewska Marta, dr | ||||||||||
Forma zajęć: | seminarium | ||||||||||
Rodzaj zaliczenia: | zaliczenie na ocenę | ||||||||||
Punkty ECTS: | 2,0 | ||||||||||
Godzinowe ekwiwalenty punktów ECTS (łączna liczba godzin w semestrze): |
|
||||||||||
Wstępne wymagania: | Znajomość języka francuskiego na poziomie średnio zaawansowanym |
||||||||||
Metody dydaktyczne: |
|
||||||||||
Zakres tematów: |
- Słownictwo prawa francuskiego (znaczenie, tworzenie, użycie ze wyrazów) - Specyfika gramatyki tekstów prawnych (konstrukcja zdań, nominalizacja, wyrażenia hipotezy, przyczyny, skutku, itp.) - Konstrukcja tekstów prawnych – plan, wymowa, cel, słowa klucze (umowa, tekst ustawy, wyrok) - Podstawy prawa francuskiego, (np. rodzaje umów) - Fundamentalne pojęcia i wartości francuskiego systemu prawa francuskiego (tj.: sprawiedliwość, wolność, równość, prawo, umowa, braterstwo, odpowiedzialność…) - Unia Europejska : słownictwo, instytucje, Traktat Lizboński, Karta Praw Podstawowych UE - Logika i argumentacja prawniczą (np. sylogizm prawniczy) - Analiza tekstu prawniczego i sądowego, oparta na trzech dominujących funkcjach: informować, wyjaśniać, argumentować, działać. - Użycie słownictwa z zakresu prawa francuskiego. - Odpowiedni wybór rejestru języka. - Dokładny dobór słów (paronimy, błędy co do znaczenia wyrazów). - Przestrzeganie reguł gramatycznych. - Terminologia prawnicza - Słowa klucze w języku prawa (badanie wyrazów pod kątem ich przynależności do leksykonu prawa lub/i języka ogólnego) - Wieloznaczność nazw - Precyzja/nieostrość - (nie)Zrozumiałość tekstów ustawowych - Legilingwistyka i językoznawstwo sądowe - Tłumaczenie prawnicze i sądowe (przekład pisemny) - Elementy prawa i słownictwo prawnicze w literaturze francuskiej |
||||||||||
Forma oceniania: |
|
||||||||||
Dodatkowe informacje: | Łącząc problematykę prawną z metodyką językoznawczą : Student zapozna się ze słownictwem prawa francuskiego (znaczenie, tworzenie, użycie wyrazów), ze specyfiką gramatyki tekstów prawnych (konstrukcja zdań, nominalizacja, wyrażenia hipotezy, przyczyny, skutku, itp.) oraz z konstrukcją tekstów prawnych – plan, wymowa, cel, słowa klucze (umowa, tekst ustawy, wyrok). Lepiej zrozumie podstawy prawa francuskiego, (np. rodzaje umów), fundamentalne pojęcia i wartości francuskiego systemu prawa francuskiego (tj.: sprawiedliwość, wolność, równość, prawo, umowa, braterstwo, odpowiedzialność…). Pozna logikę i argumentację prawniczą (np. sylogizm prawniczy). A także zrozumie technikę pisania tekstu prawniczego i sądowego, opartą na trzech dominujących funkcjach: informować, wyjaśniać, argumentować, działać. |