Sylabus przedmiotu
Drukuj |
Przedmiot: | Adaptacje filomowe literatury anglojęzycznej | ||||||||||
Kierunek: | Filologia angielska, II stopień [4 sem], stacjonarny, praktyczny, rozpoczęty w: 2012 | ||||||||||
Specjalność: | filologia angielska z uprawnieniami nauczycielskimi | ||||||||||
Tytuł lub szczegółowa nazwa przedmiotu: | Adaptacje filmowe literatury anglojęzycznej | ||||||||||
Rok/Semestr: | II/3 | ||||||||||
Liczba godzin: | 30,0 | ||||||||||
Nauczyciel: | Sokołowska Katarzyna, dr | ||||||||||
Forma zajęć: | konwersatorium | ||||||||||
Rodzaj zaliczenia: | zaliczenie na ocenę | ||||||||||
Punkty ECTS: | 2,0 | ||||||||||
Godzinowe ekwiwalenty punktów ECTS (łączna liczba godzin w semestrze): |
|
||||||||||
Wstępne wymagania: |
ukończenie studiów 1 stopnia filologii angielskiej |
||||||||||
Metody dydaktyczne: |
|
||||||||||
Zakres tematów: |
· zapoznanie studentów z metodami analizy filmowej adaptacji i kształcenie umiejętności krytycznej oceny zmian, jakim podlega tekst literacki w adaptacji filmowej · kształcenie umiejętności rozumienia wpływu literatury na sztukę filmową · zapoznanie studentów z podstawową wiedzą teoretyczną na temat filmu i adaptacji filmowej |
||||||||||
Forma oceniania: |
|
||||||||||
Literatura: | · McFarlane, Brian. Novel to Film. Oxford, 1996 · Płażewski, Jerzy. Język filmu. Warszawa, 2008. · Kallaus, Agnieszka i Sławomir Kozioł (red.). From Page to Screen. Rzeszów, 2012. · Helman, Alicja. Twórcza zdrada. Filmowe adaptacje literatury. Poznań, 1998. · Kuźnicka, Joanna. Gry adaptacyjne we współczesnym kinie. Piotrków Trybunalski, 2003. · Hopfinger, Maryla. Adaptacje filmowe utworów literackich. Wrocław, 1974. |